Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for 24 januari, 2012


Richard Yates, Margaret Atwood, och ja, Knausgården är så där liten. Men på drygt 900 sidor, det ska vara hela boken inuti. Jättekonstigt format, man läser på tvärsan med supertunna blad á la psalmbok.
—————————————
Läs även andra bloggares åsikter om ,

Read Full Post »

Läser om Lord Peters smekmånad för X:te gången, nu i den fina nyöversatta boxen med de fyra Vane-romanerna. Och si: ett efterord av Anna-Karin Palm där hon berättar att mr Puffett fanns på riktigt. Dorothy L Sayers hade en sotare hemma med alla dessa färgglada tröjor i lager på lager, och när hon berättade det för en vän sa hon att Dorothy borde ta med honom i en bok. Så det gjorde hon.
Eller, Lord Peters smekmånad började sitt liv som en pjäs, får jag också veta. Intressant. Det känns mycket logiskt eftersom nästan allt utspelar sig i själva huset, Talboys, och bygger på dialog.
Annars kan jag inte se så stora skillnader i själva översättningen, utom att det känns som att det är mycket mer franska. (Som jag inte orkar staka mig igenom.)
Däremot i nyöversättningen av Kamratfesten hittade jag fler partier som jag lurats på i decennier, eftersom den förra översättningen struntat i att ta med dem. Till exempel ett långt samtal som Harriet för med en olyckligt gift gammal studiekamrat.
——————————-
Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , ,

Read Full Post »