Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for 23 januari, 2009

crossing1Varje vecka är det flera som kommer hit för att de sökt på ”Sylvia Plath”. Jag har nästan haft dåligt samvete för att jag skrivit så lite om henne, inte en rad om The Bell Jar/Glaskupan som är en fantastisk bok, ingenting om Johnny Panic och drömbibeln, ingenting från hennes dagböcker som gavs ut 2000 och översattes till svenska 2003. (En skön kloss på drygt 800 sidor, med en författares utveckling och kamp för att hitta sin unika röst, samtidigt som hon vill leva och älska och allt det andra som vi brukar vilja göra.)
Inte ens en liten dikt. Så det tänkte jag råda bot på nu.

I AM VERTICAL

But I would rather be horizontal.
(…)

Tonight, in the infinitesimal light of the stars,
The trees and flowers have been strewing their cool odours.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must more perfectly resemble them –
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in open conversatiom,
And I shall be useful when I lie down finally:
Then the trees may touch me for once, and the flowers have
time for me.

© Ted Hughes
Ur Crossing the Water som publicerades postumt 1971. Mitt ex fann jag på ett antikvariat i Amsterdam 2004. Dikterna är skrivna 1960-1961. Sylvia Plath dog för egen hand i London 1963. Hon ställde fram frukost till sina två barn innan hon stack huvudet i gasugnen.
Maken som lämnat henne, Ted Hughes, ärvde copyrighten. Hur han handskats med den har upprört många genom decenniernas lopp, till exempel svenska Linda Skugge.
Uppdatering: Vid närmare eftertanke, så kortar jag i dikten för att inte riskera något copyrightbråk. Då kan jag hävda citaträtten.
———————–
Läs även andra bloggares åsikter om , , ,

Read Full Post »